AW: Architektenvertrag auf Englisch  
 
 # 1 ( Permalink)
       Social Bookmarks:     
    Wenn mehrere Jahre in England praktiziert wurde, sollte eine Übersetzung nicht das Problem sein, oder ? Denn bis auf die Sprache verändert sich angesichts der Rechtslage nichts, richtig ?   
Ansonsten halte ich es bei wichtigen Vorhaben für angemessen, wenn man einen Übersetzer mit dem Job betraut, denn dann kann man sich der Qualität zu 100% sicher sein.      |